L'histoire du "Chandail de Hockey" de Roch Carrier est bien plus qu'un simple récit pour enfants. C'est une plongée au cœur de la culture québécoise, une exploration des passions et des rivalités qui animaient la Belle Province dans les années 1950. Cette histoire, initialement conçue comme une partie de la collection visuelle "Éveil et merveilles" pour instruire la jeunesse québécoise à travers la télévision, a traversé les époques et s'est transformée en un outil pédagogique précieux pour l'apprentissage du français langue seconde.

Roch Carrier, l'auteur du conte "Le Chandail de Hockey".
L'Histoire de Roch et son Chandail Maudit
L'histoire est celle de Roch, un jeune garçon des années 1950 qui, comme tous ses amis, voue un culte à Maurice Richard, alias "the Rocket", l'un des plus grands joueurs de hockey de la Ligue Nationale. Le numéro 9 est une source d'inspiration pour de nombreux jeunes, car la plupart des joueurs québécois sont issus de milieux modestes. Devenir un joueur du Canadien est perçu comme une ascension sociale fulgurante.
À l'approche d'un match important pour sa communauté, Roch réalise qu'il a besoin d'un nouveau chandail. Sa mère passe donc une commande chez "Eaton" à Toronto pour remplacer celui de son fils, devenu trop petit et usé. Imaginez alors la consternation de Roch lorsqu'il découvre que sa commande contient le chandail bleu et blanc des Maple Leafs de Toronto, l'équipe rivale, au lieu du bleu-blanc-rouge tant convoité des Canadiens de Montréal!
Dans les années d'or du hockey, les Canadiens de Montréal et les Maple Leafs de Toronto étaient des rivaux, bien que cette rivalité n'ait jamais atteint l'intensité de celle entre les Nordiques de Québec et les Canadiens de Montréal. Roch n'a pas le choix, il doit enfiler le chandail de l'équipe adverse pour retourner sur la patinoire. Cependant, tout bascule. Il est relégué au banc des remplaçants, et lorsqu'il a enfin l'occasion de jouer, l'arbitre le pénalise pour être entré trop vite sur la glace.
"C'est injuste. C'est de la PERSÉCUTION! C'est à cause de mon chandail bleu!" s'écrie Roch, brisant son bâton de rage. L'arbitre le réprimande, lui rappelant qu'un bon garçon ne se met pas en colère et qu'il n'a pas à faire la loi. Il est important de se rappeler qu'en 1950, la province était encore très marquée par la religion, et l'Église exerçait un contrôle important sur la vie des gens, jusqu'à la Révolution tranquille des années 60-70.
Une Histoire Riche en Culture
Ce n'est pas une histoire compliquée, mais elle est riche en culture québécoise. Entre 1950 et 2020, les différences sont considérables en raison de la Révolution tranquille et de la rapide montée du savoir. Cette histoire est celle de Roch, un jeune garçon des années 1950 qui, comme tous ses amis, voue un culte à Maurice Richard, alias "the Rocket", l'un des plus grands joueurs de hockey de la Ligue Nationale.
L'histoire du "Chandail de Hockey" est plus qu'un simple récit. Elle capture un moment clé de l'histoire québécoise et met en lumière les valeurs et les passions qui animaient la société de l'époque.
Le chandail de hockey de Roch Carrier
Le Chandail de Hockey : Un Didacticiel pour l'Apprentissage du Français Langue Seconde
Les concepteurs de "La chaise berçante" (Mydlarski, Paramskas & Bougaïeff, 2001) ont récidivé avec un autre didacticiel intitulé "Le chandail de hockey". Ce dernier amalgame des éléments d'apprentissage linguistique et un contenu culturel canadien. La culture du hockey, bien ancrée dans la nation canadienne, y constitue à la fois le prétexte et le vecteur des apprentissages proposés.
Ce didacticiel vise l'intégration de contenus à valeur culturelle avec, en filigrane, l'apprentissage du français langue seconde. Les didacticiels d'apprentissage du français langue seconde ne sont pas légion au Canada, pays bilingue français - anglais. Dans le souci de bien répondre à des besoins évidents, deux versions sont offertes : "Le chandail de hockey" en version française ainsi que "The Hockey Sweater" en version anglaise.
Approches Pédagogiques
Les différents exercices du didacticiel s'inspirent à la base de la perspective behavioriste et du sociocognitivisme. Moult exercices prennent appui sur une question tenant lieu de stimulus. Comme illustré dans la figure 1, à l'obtention de la bonne réponse, l'utilisateur reçoit un renforcement. Il peut s'agir d'un renforcement positif tel "Oui, son équipe préférée est bien les Canadiens" ou, encore, d'un renforcement négatif tel "Non, une autre équipe" ; "Les Canadiens ne sont pas de Québec" ; "Au contraire !". Il recevra ainsi un renforcement négatif jusqu'à l'obtention de la bonne réponse.
La perspective du didacticiel repose, réitérons-le, sur l'approche culturelle du français langue seconde. Plutôt que de présenter des exercices purement abstraits, limités aux aspects techniques de la langue, les auteurs tentent de favoriser son expression en contexte. Ce souci du concret a pour effet, peut-on avancer, de hausser la motivation des apprenants. "Le chandail de hockey" permet aux pédagogues de "prolonger [leur] enseignement traditionnel en y adjoignant un éveil à l'interculturalité" (Serres, 2005 : 9). La vie culturelle canadienne française des années 40 et son milieu rural, fortement teinté de la culture du hockey, y sont dévoilés. À travers son parcours, l'utilisateur s'intéresse à des aspects folkloriques et ethnologiques propres au Canada français.
La dimension culturelle ancrée se dévoile à travers deux approches courantes en didactique des langues secondes.
Approche Communicationnelle
Le début de ce vingt-et-unième siècle a marqué l'avènement de l'approche communicationnelle, laquelle "met l'accent sur la communication entre les personnes et place l'apprenant au centre du processus d'apprentissage, le rendant actif, autonome et responsable de ses progrès" (Tagliante, 2006). Les concepteurs s'en sont grandement inspirés. Ainsi, l'apprenant, autonome, peut naviguer dans le didacticiel selon ses intérêts, selon ses propres modalités. Plusieurs outils lui permettent de prendre en charge ses apprentissages. Citons à ce propos la présence d'un dictionnaire intégré ainsi que la compilation possible des informations qui capteront particulièrement son intérêt et qu'il souhaiterait conserver dans son "Carnet", aspect sur lequel nous reviendrons plus loin. Une foule de renseignements retiennent l'attention de l'apprenant. Signalons à ce titre les données sur les équipes de Montréal et de Toronto, sur les stades de ces deux villes, sur les grands joueurs de hockey à travers les décennies, sur les créateurs du film, etc. Le didacticiel offre des formules pédagogiques enchâssées qui sauront satisfaire différents types d'apprenants au sein d'un même groupe.
Approche Actionnelle
Parallèlement à l'approche communicationnelle, l'approche actionnelle fait aussi surface dans ce didacticiel. tous les concepts de l'approche communicative [et] y ajoute l'idée de "tâche" à accomplir dans les multiples contextes auxquels un apprenant va être confronté dans la vie sociale. Elle considère l'apprenant comme un "acteur social" qui sait mobiliser l'ensemble de ses compétences et de ses ressources (stratégiques, cognitives, verbales et non verbales), pour parvenir au résultat qu'il escompte : la réussite de sa communication langagière (Tagliante, 2006).
Sans adhérer entièrement à cette perspective le didacticiel s'en approche toutefois à certains égards. Mentionnons sous ce rapport l'exercice sur le catalogue Eaton, exemple sur lequel nous reviendrons en temps opportun. De manière plus globale, les auteurs de "Le chandail de hockey" montrent la véracité du postulat selon lequel l'apprentissage d'une langue seconde s'effectue de manière optimale lorsque l'apprenant lie l'aspect ludique à l'aspect didactique ; le filtre affectif facilite alors la rétention des informations (Krashen, 1982).

Image tirée du film "Le chandail de hockey".
Le Film : Source d'Inspiration du Didacticiel
Le matériel de base du didacticiel émane d'un film de 10 minutes, "Le chandail" (1980). Ce film, en raison de sa brièveté ainsi que des qualités humoristique et culturelle de son histoire, constituait déjà une ressource pédagogique largement répandue dans les écoles canadiennes, et ce, tant pour l'apprentissage du français comme langue seconde que du français comme langue première. Nous pourrions en résumer l'histoire ainsi : comme la plupart des garçons de son âge ayant vécu dans les années 40, un jeune garçon, prénommé Roch, est un passionné du club de hockey Les Canadiens de Montréal. Or, les principaux rivaux de cette équipe se nomment les Maple Leafs de Toronto. Roch joue souvent au hockey avec ses camarades sur la patinoire du village. Lors de ces joutes dites à la bonne franquette, tous arborent le même chandail, celui de Maurice Richard. Pourquoi ? Maurice Richard tient lieu de véritable icône dans le monde du hockey. À cette époque, tous les jeunes Québécois veulent lui ressembler. Quand le chandail de Roch commence à être défraîchi, sa mère décide d'écrire à la compagnie Eaton. Cette compagnie assurait l'approvisionnement par catalogue à l'époque. Quelques semaines plus tard, contre toute attente, le jeune Roch reçoit un chandail… des Maple Leafs. Quelle déception ! Sa mère refuse de retourner ce chandail au magasin sous prétexte de ne pas déplaire à Monsieur Eaton, un Canadien anglais, partisan de l'équipe des Maple Leafs de Toronto. Roch évolue donc sous les regards amusés de ses compagnons en portant, bien à contrecœur, ce chandail. Irréductible, il se rend à l'église et prie pour que des mites dévorent tout entier ce maudit chandail de laine bleu et blanc.
Le didacticiel, en plus de s'enraciner pleinement dans ce contexte sociohistorique et culturel, fournit à l'utilisateur une foule de renseignements susceptibles de l'intéresser et, assurément, de l'instruire.
Le film peut être visionné en séquences. L'utilisateur clique sur "Première période" dans le menu supérieur, puis sur "Clips". S'il clique sur "Le chandail", il obtiendra le film en suivi complet, sans fragmentation. Ces options ne sont pas anodines puisqu'elles facilitent le repérage des informations lorsque l'apprenant est plus tard confronté aux différents exercices qui parsèment le didacticiel. Il n'a donc pas, en pareil besoin, à réécouter le film au complet.
Activités et Exercices Proposés
Quant à la teneur même des activités proposées, soulignons qu'il s'agit surtout de questions à choix multiples. Le didacticiel propose également d'autres types d'activités, plutôt conventionnelles, comme des exercices d'appariement, des textes lacunaires et des casse-tête de phrases. Si l'on se réfère à la taxonomie de Bloom (Safty, 1993 : 72-75), ce genre d'exercices fait surtout appel à des habiletés cognitives concrètes qui visent l'acquisition de connaissances à travers le rappel des informations et leur repérage. L'apprenant n'y pratique pas ou peu l'inférence.
Néanmoins, les auteurs du didacticiel ont su innover, et ce, surtout grâce aux exercices intitulés "Catalogue Eaton" et "L'équipe de rêve". Ces activités se trouvent sous le menu "Zone".
Les concepteurs ont décrit métaphoriquement les utilisateurs du didacticiel en les regroupant sous trois niveaux qui correspondent aux degrés d'avancement des ligues de hockey, c'est-à-dire "Peewee" (débutant), "Junior" (intermédiaire) et "Pro" (avancé). L'apprenant peut donc se situer facilement à travers les niveaux de difficulté proposés. Comme au hockey, les exercices sont divisés en "périodes". Le contenu des "périodes" vise l'acquisition de connaissances linguistiques adaptées au niveau de l'apprenant. L'explication des différents parcours est disponible en anglais afin que l'utilisateur anglophone qui apprend le français puisse aisément se repérer. Dans la version anglaise, "The Hockey Sweater", l'utilisateur francophone ne peut toutefois pas obtenir une version du parcours traduite en français. Le même problème se pose pour les explications sous le menu "Help". Cela s'avère à tout le moins étonnant dans la mesure où ce didacticiel de conception canadienne reflète, à tout autre égard, une version identique à celle de "Le chandail de hockey".
Un dictionnaire intégré au didacticiel vient en aide à l'utilisateur au besoin. Il contient un nombre appréciable d'entrées, toutes en lien avec les contenus d'apprentissage. En plus des définitions, ce dictionnaire comprend les collocations. Un autre élément à retenir consiste en les dérivés possibles des différentes entrées.
Sous la rubrique "Rencontres" se trouvent deux entrevues, l'une en compagnie de Roch Carrier, et l'autre en compagnie de Marcel Dargis. L'écrivain Roch Carrier nous présente son œuvre, expose le phénomène du hockey au Québec, traite du phénomène identitaire développé en ce sens, et en explique l'impact auprès des jeunes.
La version écrite des entrevues s'affiche à côté de la fenêtre où est offerte la vidéo.
En ce qui touche l'apport culturel du didacticiel, on obtient sous le menu "Troisième période" plusieurs renseignements. Il s'agit non seulement d'aspects importants de la culture du hockey au Canada, mais aussi d'aspects de la société canadienne. Il est possible de cliquer sur le sous-menu "Hockey" pour découvrir "La soirée du hockey", cette émission fétiche où étaient présentés les matchs de hockey. Dès 1932, les parties de hockey sont suivies et commentées à la radio de Radio-Canada, une chaîne publique ; elles deviendront alors le rendez-vous par excellence du samedi soir pour tous les amateurs de sports, de 1952 à 2004, diffusées à la télévision de Radio-Canada. l'histoire des cartes de hockey.
La section ayant trait à Maurice "Le Rocket" Richard est particulièrement intéressante. La narration, accompagnée de photos d'archives, rend la tâche de lecture agréable. Des hyperliens internes inclus dans les textes permettent des renvois entre les options (par exemple : vers Les Canadiens de Montréal).
Tableau Récapitulatif des Approches Pédagogiques
| Approche | Description | Éléments Clés |
|---|---|---|
| Behavioriste | Stimulus-réponse, renforcement positif et négatif. | Questions à choix multiples, renforcement après chaque réponse. |
| Sociocognitivisme | Apprentissage en contexte social, interaction et collaboration. | Contenu culturel canadien, activités liées à la vie rurale des années 40. |
| Communicationnelle | Accent sur la communication, autonomie de l'apprenant. | Navigation libre dans le didacticiel, dictionnaire intégré, carnet personnel. |
| Actionnelle | Réalisation de tâches dans des contextes sociaux réels. | Exercice sur le catalogue Eaton, approche ludique et didactique combinée. |