La Marseillaise: Histoire, Signification et Équipe de France de Football

La Marseillaise, hymne national de la France, est un symbole fort de la République. Son histoire, ses paroles et son interprétation ont souvent suscité des débats passionnés. Cet article explore l'histoire et la signification de La Marseillaise, ainsi que son lien avec l'équipe de France de football.

La Liberté guidant le peuple d'Eugène Delacroix, une allégorie de la liberté inspirée par la Révolution de Juillet 1830 en France.

Origines et Contexte Historique

La Marseillaise est à l'origine un chant de guerre. Il a été composé par Rouget de Lisle. L'hymne national, la Marseillaise, est à l’origine un chant de guerre. Il a été composé par Rouget de Lisle. Depuis l'écriture de ses vers, dans la nuit du 25 au 26 avril 1792, La Marseillaise n'a cessé de susciter la controverse quant à son caractère éminemment guerrier, tant auprès des monarchistes et impériaux, que des internationalistes de bon ton. Ce chant, initialement intitulé "Chant de guerre pour l'armée du Rhin", est devenu un symbole de la Révolution française et a été adopté comme hymne national en 1795.

Les Paroles et Leur Interprétation

De la Marseillaise, on ne chante généralement que le premier couplet et le refrain. On parlera longuement du refrain, mais le couplet vaut aussi qu’on s’y arrête : l’ennemi y brandit un étendard sanglant, il est féroce et mugit tel un taureau en rut. Il se précipite dans nos maisons, et y égorge nos fils et nos compagnes, même dans nos bras (les avions-nous utilisés comme boucliers humains ?). On objectera que ces paroles doivent être replacées dans leur contexte, nous y reviendrons plus loin en comparant la Marseillaise à d’autres hymnes nationaux.

La phrase ’Qu’un sang impur abreuve nos sillons’ est tout particulièrement déformée et vidée de son contexte. Face à la cruauté d’une telle expression, certains auteurs ont voulu lui donner une signification différente de celle qui semble pourtant évidente. Pour eux, le sang impur ne serait pas celui des contre-révolutionnaires, mais celui des révolutionnaires eux-mêmes.

Loin de la moindre allusion raciale, au sens moderne qui efface non sans raisons ce mot jusque dans le préambule de la Constitution (juin 2018), dans le texte de 1792 le « sang » (métonymie) n'est « impur » (métaphore) que du viol symbolique de la Terre-Mère, représentée en Marianne (allégorie). C'est en cela que l'envahisseur est bestial (il est « féroce » et il « mugit ») : en foulant le sol de la République, il viole ce corps de Marianne - dont le buste aura été, pour sa part, modernisé au fil du temps, de Brigitte Bardot à Sophie Marceau, et figure toujours sur nos euros.

La Marseillaise et le Sport, en Particulier le Football

C’est indéniablement sur les terrains de sport qu’on a le plus souvent l’occasion d’entendre les hymnes nationaux, qu’il s’agisse de remises de médailles lors de jeux olympiques, de championnats mondiaux ou européens, ou de la présentation des équipes lors des matchs internationaux de rugby et de football.

En rugby, pour la Marseillaise, tout se passe pour le mieux dans le meilleur des mondes : joueurs et spectateurs s’époumonent en chœur, les uns bombant le torse, les autres agitant leurs drapeaux tricolores. Il n’en va pas de même en football, où l’hymne a suscité et suscite encore de nombreuses polémiques.

Ce n’était pourtant pas le cas il y a trente ans, lors de l’épopée des Platini, Giresse et Tigana. À l’époque, aucun joueur ne chantait la Marseillaise et nul ne s’en offusquait . Dix ans plus tard, Zidane ne la chantait pas non plus ou se contentait de remuer vaguement les lèvres, tandis que Fabien Barthez refusait systématiquement de chanter l’hymne, allant même jusqu’à rire pendant son exécution.

L’histoire d’amour entre les Français et leur équipe nationale est révolue, suite à une série de scandales et de résultats médiocres, sur fond de crise économique et financière, tandis que les idées véhiculées par le Front national progressent d’élection en élection.

Désormais, lors de chaque match international, le comportement des joueurs pendant l’exécution de la Marseillaise est examiné avec le plus grand soin : il y a les gentils, ceux qui chantent l’hymne à gorge déployée, les moins gentils qui se contentent de faire semblant de chanter, et les méchants qui refusent systématiquement d’ouvrir la bouche.

À plusieurs reprises, Michel Platini a expliqué pourquoi il s’était toujours refusé à chanter l’hymne national, et pourquoi il prenait la défense de ceux qui ne le chantaient pas : « Aujourd’hui, paraît-il, si tu ne chantes pas la Marseillaise, c’est que tu n’aimes pas la France. Moi, la Marseillaise, je ne l’ai jamais chantée, et pourtant j’aime la France... C’est un hymne guerrier qui n’a rien à voir avec le jeu, la joie du football.

L'histoire de La Marseillaise

Polémiques et Controverses

L’image se déchire peu à peu au début des années 2000, et d’abord dans le public : la Marseillaise est copieusement sifflée en 2001 lors d’un match France-Algérie qui ne pourra même pas aller jusqu’à son terme, le terrain étant envahi par les supporters de l’Algérie. Rebelote en 2002 lors d’une finale de Coupe de France opposant Bastia à Lorient.

Ces débordements « sportifs » sont en grande partie à l’origine d’un amendement de loi voté le 24 janvier 2003, qui crée un délit d’outrage au drapeau français et à l’hymne national, délit pouvant être sanctionné par un emprisonnement de six mois et une amende de 7 500 euros lorsqu’il est commis en réunion . Ce qui n’a pas empêché que la Marseillaise soit à nouveau sifflée en 2007 lors d’un match France-Maroc, puis en 2008 lors de France-Tunisie.

La liste est longue (de Jean Jaurès à l'abbé Pierre, de Bernard-Henri Lévy, Albert Jacquard, Jean Rouaud à Michel Serres…) de ceux qui, parfois en termes violents, ont blâmé les paroles de ce chant de guerre révolutionnaire, décrété chant national le 14 juillet 1795 (26 messidor an III) par la Convention, à l'initiative du Comité de salut public.

Les symboles de la République française.

Les Symboles de la République Française

Outre l'hymne national, la France possède d'autres symboles républicains importants :

  • Le drapeau bleu-blanc-rouge
  • Marianne
  • La devise « Liberté, Égalité, Fraternité »

Les Hymnes Nationaux dans le Monde

Il existe dans le monde autant d’hymnes nationaux que d’États, sans compter les hymnes officieux comme ceux de l’Écosse ou du Pays de Galles. Il est donc difficile de les étudier tous, mais aucun ne nous semble aussi sanguinaire que celui de la France, à l’exception peut-être de celui des États-Unis, The Star-Spangled Banner, dont le troisième couplet évoque le sang des ennemis qui a lavé les souillures de leurs empreintes immondes (Their blood has washed out of their foul footsteps’ pollution). Mais on ne chante généralement que le premier couplet et le premier refrain ! Il est certes beaucoup question dans les hymnes de guerres, de sang versé, mais ce sang est presque toujours celui des peuples qui défendent la liberté de leur pays, et non celui des ennemis.

Outre les mentions guerrières, d’autres mots reviennent fréquemment dans les hymnes nationaux, en particulier patrie et liberté, mais aussi Dieu. C’est le cas de l’hymne des Pays-Bas (Wilhelmus van Nassouwe, « Guillaume de Nassau ») le plus ancien au monde, écrit sans doute entre 1569 et 1572, chanté pour la première fois en 1574. Cet hymne est composé de quinze huitains dont douze font référence à Dieu.

L’exemple russe l’atteste, c’est tout à fait possible, en modifiant soit la musique, soit, le plus souvent, les paroles. Le phénomène est fréquent et se produit en général lors d’un changement de régime politique, mais aussi lorsqu’on juge obsolètes les paroles précédentes.

Solutions et Perspectives

Une première solution, valable pour l’ensemble des hymnes nationaux, consisterait à limiter ou à interdire l’usage de ces hymnes lors des compétitions sportives, en particulier les matchs de football où les débordements sont les plus nombreux, exprimant un chauvinisme qui n’a rien à faire sur les terrains de sport. Cela concerne a fortiori la Marseillaise et ses paroles belliqueuses.

Il semble impossible de modifier la musique de notre hymne, au demeurant très entraînante. Mais les paroles, rien n’interdit d’y toucher, plusieurs exemples venus d’autres pays nous l’ont montré. Puisque François Hollande a décrété que l’année 2016 serait celle de la Marseillaise, pourquoi ne pas en profiter pour s’interroger sur le contenu de l’hymne et proposer des modifications gommant son aspect guerrier ?

Aspect Description
Origine Chant de guerre de la Révolution française
Adoption Hymne national en 1795
Controverses Paroles belliqueuses, interprétation
Présence sportive Matchs internationaux, polémiques dans le football

tags: #la #marseillaise #equipe #de #france #football